Pont HU


2019.sze.25.
Írta: Pont HU Szólj hozzá!

Közel s távol... – A japán nyelv és japán diákok tanítása – 2. rész

A japán anyanyelvű diákok tanításának sajátosságait bemutató sorozatunk második részében Borsos Levente a társadalmi és kulturális tényezőket veszi számba. Szó lesz többek között a japán írásrendszerről, a nyelvoktatási hagyományokról, a verbális és nonverbális kommunikáció jellegzetes vonásairól,…

Tovább

Közel s távol… – A japán nyelv és japán diákok tanítása – 1. rész

Különböző anyanyelvű diákok magyartanulásával foglalkozó sorozatunk újabb részében a japán nyelv és a japán anyanyelvű diákok tanításának néhány jellegzetességét mutatjuk be. A bejegyzés szerzője Borsos Levente, a Pont HU alapító tagja, aki 2012 és 2017 között az Oszakai Egyetem lektoraként…

Tovább

Nekem ez kínai! – A magyar nyelv tanítása kínaiaknak

Folytatódik sorozatunk, amelyben adott anyanyelvű tanulók magyartanításának jellegzetességeit, módszertani sajátosságait, egyúttal nehézségeit mutatjuk be az adott nyelvet jól ismerő, illetve az adott anyanyelvű diákokkal sok tapasztalattal rendelkező kollégák segítségével. Ezúttal Debreczeni Csaba,…

Tovább

Zsebemben sok kicsi alma van – a magyar nyelv tanítása törököknek (2. rész)

A blog új sorozatában, amelyben különböző anyanyelvű diákok magyartanulásának sajátosságait mutatjuk be Tóth Éva, az Ankarai Egyetem Hungarológiai Tanszékének magyar lektora számol be a török anyanyelvűek magyartanításáról. A vendégposzt első részében a két nyelv hangkészletének összehasonlítása…

Tovább

Zsebemben sok kicsi alma van – a magyar nyelv tanítása törököknek (1. rész)

Új sorozat indul a PontHU blogján, amelyben minden alkalommal adott anyanyelvű tanulók magyartanításának jellegzetességeit, módszertani sajátosságait, egyúttal nehézségeit mutatjuk be. Az írások szerzői az adott nyelvet jól ismerő, illetve az adott anyanyelvű diákokkal sok tapasztalattal rendelkező…

Tovább

Színház az egész... magyaróra! (2. rész)

Kovács Renáta, az Oszaka Egyetem lektora írásának első részében bemutatta a novelladramatizáló óra hátterét és a feldolgozásra kerülő novella kiválasztásának folyamatát. A poszt folytatásából kiderül, hogyan lesz a novellából színdarab, és hogyan készülnek fel a diákok a darab előadására.  3. A…

Tovább

Színház az egész... magyaróra! (1. rész)

Kétrészes sorozatunkban két olyan projektet ismerhetünk meg, amely a színdarabok írásában és előadásában rejlő módszertani lehetőségeket aknázza ki kortárs irodalmi szövegekből kiindulva. Kovács Renáta, az Oszakai Egyetem lektora írásából az is kiderül, hogy a projektek során hogyan fejlődik a…

Tovább
süti beállítások módosítása