Pont HU


A blogban használt címkék: applikáció autentikus szöveg B2 Berlin beszámoló beszédkészség Brazília C1 Cleveland csoportdinamika dalok differenciálás digitális eszközök digitális műhely digitális oktatás digitális pedagógia drámajáték durst péter egyetem egyetemi előkészítő együttműködés feladatok felsőoktatás fonetika fordítás forma és jelentés funkcionalitás Funside gamification gamifikáció Gragger grammatika grammatikatörténet gyerekek hallás utáni szövegértés hálózat hiba hibajavítás hirek a nagyvilagbol HLS hungarian as a foreign language hungarológia igekötők igekötők és tanításuk india interjú interkulturális kompetencia irodalom ismerkedős játékok japán játék készségfejlesztés kicsinyítés kicsinyítő képző kiejtés kínai kognitív nyelvészet kommunikatív nyelvoktatás kompetenciafejlesztés konferencia konstruktív pedagógia kontrasztivitás kooperáció korpusz korpusznyelvészet közoktatás közvetítő nyelv kultúra kultúratudomány MagyarOK Magyarozó Magyarul tanulok magyar mint idegen nyelv magyar mint idegen nyelv módszertani műhely MANYE menekült metaforikus kompetencia mid MID-nap MID-történet modellalapú nyelvoktatás módszertan MódSZERtár motiváció műhely multimédia német Németország nemzetköziesítés nem kezdő nyelvtanulók nyelv- és módszertár nyelvkönyv nyelvoktatás nyelvparádé nyelvtan nyelvtantanítás online anyagok oszaka Pál utcai fiúk portugál pragmatika pragmatikai kompetencia projekt próza Sao Paulo spanyol story based language teaching szakaszos szövegolvasás szaknyelv származásnyelv szemantika színház szlovén Szlovénia szóbeliség szókincs szókincsfejlesztés szórend szótár szövegalkotás szövegértés tábor támpont tananyag tanítás külföldön tankönyv tanulói csoportok tárgy tárgyas szerkezetek távoktatás természetes nyelvhasználat török továbbképzés továbbképzések tükrözött osztályterem udvariasság újrakezdő Ukrajna ünnep USA zene
süti beállítások módosítása